词语:苦行热度:316

词语苦行拆分为汉字:

苦字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,苦字字源来历,苦字演变

1. 苦 [kǔ]苦 [kǔ]像胆汁或黄连的滋味,与“甘”相对:甘~。~胆。~瓜。感觉难受的:~境。~海(原为佛教用语,后喻很苦的环境)。~闷。含辛茹~。吃~耐劳。~恼。为某种事所苦:~雨。~旱。~夏。~于(a.对某种情况感到苦脑;b.表示……

行字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,行字字源来历,行字演变

1. 行 [háng]2. 行 [xíng]行 [háng]行列:字里~间。罗列成~。兄弟姐妹的次弟;排行:我~二,你~几?步行的阵列。量词。用于成行的东西:泪下两~。某些营业所:银~。花~。商行。行业:同~。各~各业。用长的针脚成行地连缀……

 

查询词语:苦行

汉语拼音:kǔ xíng

词语苦行基本解释

某些宗教徒的修行手段,故意用一般人难以忍受的种种痛苦来折磨自己。

词语苦行详细解释

  1. 宗教徒指受冻、挨饿、拔发、裸形、炙肤等刻苦自己身心的行为。谓行之可求得解脱。

    《百喻经·煮黑石蜜浆喻》:“其犹外道,不灭烦恼炽然之火,少作苦行,卧棘刺上,五热炙身,而望清凉寂静之道。” 唐 王维 《大荐福寺大德道光禅师塔铭》:“禪师幼孤……去诣乡校,见 周 孔 书,曰世教耳,誓苦行求佛道。” 明 李贽 《复邓石阳书》:“今之学佛者,非学其弃 浄饭王 之位而苦行於 雪山 之中也,学其能成佛之道而已。” 朱光潜 《文艺心理学》第七章:“耶稣教在中世纪最重苦行,人们都要牺牲现世的快乐去谋来世的解救。”

  2. 指寺庙里做杂务的人。

    《景德传灯录·丰干禅师》:“本寺厨中有二苦行,曰 寒山子 、 拾得 ,二人执爨,终日晤语,潜听者都不体解。”《古今小说·简帖僧巧骗皇甫妻》:“这汉原是州东 墦臺寺 里一箇和尚,苦行便是 墦臺寺 里行者。”

  3. 谓以常人所难忍受的生活折磨自己。

    唐 吕岩 《沁园春》词:“不在劳神,不须苦行,息虑忘机合自然。” 明 侯方域 《太子丹论》:“狃於成败之形,而不察於确然之数,以忠臣孝子不得已之深心苦行,不痛惜其不幸,而反以为罪,则何以为后之国家者处仇敌法也。” 巴金 《关于<海的梦>》:“我反对禁欲主义者的苦行,不赞成自找苦吃。”

词语苦行在线造句

  1. In those days it was popularly believed that you could attain Enlightment by means of self-mortification--the more extreme the better.

    在那时候,人们普遍相信,通过苦行你可以觉悟--越极端越好。

  2. Thinking of this sort, reinforced by his conversion to Catholicism in the 1950s, encouraged some to see Mr Kim as a suffering saint.

    认识到他是这样一种人,再加上在50年代他改变信仰,皈依了天主教,很容易让人们认为金先生是一个苦行的圣徒。

  3. And I was one of those, so I am either doing penance for that or trying to explain those peoples' positions.

    我是其中之一,所以我无论做苦行或试图解释这些人民的立场。

  4. Be that as it may. If our good senator was a political sinner, he was in a fair way to expiate it by his night's penance.

    不管怎么说,如果我们这位好心的参议员在政治上有罪的话,那么他那天夜晚的苦行也足以抵消他的罪名了。

  5. They went out of their dwellings in the early morning and all day practised austerities and meditation.

    他们在一大早就从他们的住处走出来,整天都在练习苦行和冥想。

  6. As the result of mortification, impurities are removed. Then special powers come to the body and the sense-organs.

    由于苦行,不净得以清除,身体和感官因此会获得特殊的能力。

  7. I tried to follow them, and the consequence was that my austerities drove me to insanity.

    我尝试跟随他们,结果就是我的苦行令我变得精神错乱。

  8. Suffice it to say that he subsequently asserted that no one else had ever gone to such extremes of self-mortification.

    以致后来他可以说没有任何人的苦行曾达到那样的程度。

  9. Because he had just come out of his ascetic period here, and he still had a long face.

    因为他刚刚结束他在这里的苦行时期,他仍然有着一张长脸。