词语:生疼热度:453

词语生疼拆分为汉字:

生字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,生字字源来历,生字演变

一切可以发育的物体在一定条件下具有了最初的体积和重量,并能发展长大:诞~。滋~。~长。造出:~产。活的,有活力的:~存。~命。~物。~机。出~入死。舍~取义。有生命的东西的简称:众~。丧~。卫~。生活,维持生活的:~计。~意。整个生活阶段:……

疼字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,疼字字源来历,疼字演变

因病、刺激或创伤而起的难受的感觉:~痛。头~。喜爱,爱惜:~爱。~惜。心~。……

 

查询词语:生疼

汉语拼音:shēng téng

词语生疼基本解释

发疼;很疼。《西游记》第四八回:“那獃子撩衣拽步,走上河边,双手举鈀,尽力一筑,只听扑的一声,筑了九个白跡,手也振得生疼。”《人民文学》1980年第1期:“他们手捋着电话线往前跑,手心摩擦得火辣辣的,出了血泡,生疼生疼。”

词语生疼详细解释

  1. 发疼;很疼。

    《西游记》第四八回:“那獃子撩衣拽步,走上河边,双手举鈀,尽力一筑,只听扑的一声,筑了九个白跡,手也振得生疼。”《人民文学》1980年第1期:“他们手捋着电话线往前跑,手心摩擦得火辣辣的,出了血泡,生疼生疼。”

词语生疼在线造句

  1. My throat was like raw from how much I'd said and how fast I'd felt compelled to say it.

    因为刚才说的话太多,而且说的又快,我的喉咙现在还感觉生疼。

  2. Chi, but after the train, the wind and the shadows are planning to be raw so.

    驰而过的列车,把把风声和树影都划得生疼。

  3. Then the vengeful cook made a spicy paste from ginger, salt and chilli peppers. He rubbed it all over the crow's pink sore skin.

    随后,这个睚眦必报的厨师用姜、盐、红椒粉做成辛辣的糊状调料,把这调料抹遍乌鸦粉红生疼的皮肤。

  4. By the time he finished the last note, he could feel the tears burning in his eyes.

    等他看完最后一封信,他觉得热辣辣的泪水刺得眼睛生疼。

  5. He sighed, with mouth energetically to peck at a few, the screens down nothing, his mouth Daoba confused Sheng Teng.

    他叹了一口气,用小嘴使劲地啄了几下,纱窗倒没什么,倒把他的嘴弄得生疼。

  6. Then he awoke, in pain from his stiffened muscles and chilled by the mountain wind that had begun to blow in through the window.

    然后他醒了过来,感到僵直的肌肉生疼,从窗口吹进的山风刮得好冷。

  7. The dust particles cut into a man's skin and burned his eyes.

    沙粒割得人脸生疼,眼睛都睁不开。

  8. "It's the young man! " I thought, feeling my heart shoot as I identified him.

    我心里想:“这一定就是那个小伙子!”一旦认定了是他,我只觉得心脏一阵阵生疼。

  9. One day down, the palm has long been an excellent thin flexible nylon Isla's Sheng Teng, is even more red palm prints left behind a Road.

    一天下来,手心早已被弹性极好的细细的尼龙丝拉的生疼,通红的手心上更是留下一道道印痕。

词语生疼百科解释:

生疼

1.发疼;很疼。

《西游记》第四八回:“那呆子撩衣拽步,走上河边,双手举钯,尽力一筑,只听扑的一声,筑了九个白迹,手也振得生疼。” 雪下得很大,刮在脸上生疼生疼的。

《人民文学》1980年第1期:“他们手捋着电话线往前跑,手心摩擦得火辣辣的,出了血泡,生疼生疼。”

【汉语-韩语词典】 [형용사] (1)

【방언】 몹시 고통스럽다. 매우 아프다. [동사] (2) 귀여워하다. 소중하게 여기다. 潮汕方言解释:自找苦吃;自欺欺人(少用);男女之事(少用)