查字网是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
查字网为您提供包括汉字源流、汉字字源、字形演变等查询,收录词语超过40万条,提供汉语词组解释、反义词、近义词、汉字组词造句等内容。
欢迎您使用查字网汉字字源字典查询汉字流源、字源字义及字源演变,我们将继续丰富和完善字源网字典,以便为您提供更好地帮助和服务。
查字网 版权所有 苏ICP备11037243号
词语务要拆分为汉字:
务字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,务字字源来历,务字演变
事情:事~。任~。公~。特~。不识时~(不认识时代潮流和当前形势)。从事,致力:~工。~实(从事或讨论具体的工作)。~虚。当~之急。追求:好(hào )高~远。必须,一定:~必。~须。除恶~尽。旧时收税的关卡(现多用于地名):曹家~(在中国……
要字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,要字字源来历,要字演变
1. 要 [yào]2. 要 [yāo]要 [yào]索取:~账。~价。希望,想:~强。~好。请求:她~我给她读报。重大,值得重视的:重~。~人。~领。纲~。~言不烦。应该,必须:须~。将(jiāng):将~。快~。如果,倘若:~是。表选择……
查询词语:务要
汉语拼音:wù yào
若看见恨你人的驴压卧在重驮之下,不可走开,务要和驴主一同抬开重驮。
务要传道;无论得时不得时,都要预备好,用全般的恒忍和教训,叫人知罪自责,谴责人,劝勉人。
代表们劝那些议员务要继续作忠实的罗马教徒,他们声称除了教会之外,别无拯救。
所以你们务要在众教会面前,显明你们爱心的凭据,并我所夸奖你们的凭据。
所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可摇动,常常竭力多作主工,因为知道你们的劳苦在主里面不是徒然的。
请听从箴言的忠告:「要小心策划你所做的事…务要远避恶事,朝著前面直走,不要离开正路一步。」
上帝又对亚伯拉罕说你,你务要守我的约,你和你以后的苗裔,世世代代都要守。
至于那些愚昧和粗野的辩论,务要躲避,因为你知道辩论只会产生争吵。
众弟兄都问你们安。你们要亲嘴问安,彼此务要圣洁。
你们亲嘴问安,彼此务要圣洁。基督的众教会都问你们安。
务要谨守,警醒。因为你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人。
我们各人务要叫邻舍喜悦,使他得益处,建立德行
务要谨守,儆醒。因为你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人。
论到你们,务要将那从起初所听见的常存在心里。
你们亲嘴问安,彼此务要圣洁。
你们要亲嘴问安,彼此务要圣洁。
务要保守这训令,不受玷污,无可指摘,直到我们的主耶稣基督的显现。
你们必受患难十日。你务要至死忠心,我就赐给你那生命的冠冕。
所以我们务要追求和睦的事,与彼此建立德行的事。
又说:你们务要从他们中间出来,与他们分别;不要沾不洁净的物,我就收纳你们。
他们对大卫说,亚希多弗如此如此定谋害你们,你们务要起来,快快过溪。
彼特前书5章8节警示我们:“务要谨守、警醒,因为你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人。”
我们务要尽力保守良心的敏锐。随时可以听见圣灵说话的声音。
今日,当我们身处逆境危难中,务要彼此勉励,紧握神给我们的应许。
务要在主面前自卑,主就比叫你们升高。
我们务要认识耶和华,竭力追求认识他。
要对亚基布说,务要谨慎,尽你从主所受的职分。
务要尊敬众人,亲爱教中的弟兄,敬畏上帝,尊敬君王。
与众弟兄亲嘴问安,务要圣洁。
你们务要警醒,在真道上站立得稳,要作大丈夫,要刚强。
务要进窄门,切勿走上领向灭亡之路。
他们使我和你们的灵都畅快。这样的人你们务要赏识。
他们叫我和你们心里都快活。这样的人,你们务要敬重。
当你咬下苹果,务要品尝那香甜的滋味,享受那多汁可口的爽脆。
至于那些愚昧的辩论、祖谱、争执和关于法律的争论,你务要躲避,因为这些都是无益的空谈。
林后13:12你们亲嘴问安,彼此务要圣洁。
故此你们要顺服神,务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了。
你们扛抬耶和华器皿的人哪,务要自洁。
故此你们要顺服上帝。务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了。
因此,你们要顺服神。务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了。
你们原是用高价买来的,所以务要用你们的身体光荣天主。
西四17要告诉亚基布:务要留心你在主里所领受的职事,好尽这职事。
你们离开吧,离开吧,从巴比伦出来,不要沾不洁净的物。要从其中出来。你们扛抬耶和华器皿的人哪,务要自洁。
彼前二17务要尊敬众人,爱众弟兄,敬畏神,尊敬君王。
而且圣经上说,“务要在主面前自卑,主就必叫你们升高。”
经文:「我们务要认识耶和华,竭力追求认识祂。」(何西阿书六︰3)
你们务要儆醒,在真道上站立得稳,要作大丈夫,要刚强。
至于凡俗和老妇的无稽传说,务要躲避!
「务要谨守,警醒。因为你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人。」(彼前5:8)
所以,你们务要小心,免得先知书上所说的临到你们。