查字网是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
查字网为您提供包括汉字源流、汉字字源、字形演变等查询,收录词语超过40万条,提供汉语词组解释、反义词、近义词、汉字组词造句等内容。
欢迎您使用查字网汉字字源字典查询汉字流源、字源字义及字源演变,我们将继续丰富和完善字源网字典,以便为您提供更好地帮助和服务。
查字网 版权所有 苏ICP备11037243号
词语花旗拆分为汉字:
花字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,花字字源来历,花字演变
植物的繁殖器官,典型的由“花托”、“花萼”、“花冠”、“雌蕊群”和“雄蕊群”组成,有各种形状和颜色,一般长得很美丽,有的有香味,凋谢后结成果实。供观赏的植物:~木。~草。~匠。~事(游春看花等事)。形状像花的东西:雪~。浪~。钢~。火~。棉……
旗字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,旗字字源来历,旗字演变
用布、纸、绸子或其他材料做成的标识,多是长方形或方形:~子。~帜。~号。~舰。~手。中国清代满族的军队编制和户口编制(共分八旗,后又建立蒙古八旗,汉军八旗),特指属于满族的:~人(满族人)。~籍。~袍。中国内蒙古自治区的行政区划,相当于县。……
查询词语:花旗
汉语拼音:huā qí
旧称 美国 国旗为花旗,以其国旗的图样而得名。亦借指 美国 。
《二十年目睹之怪现状》第六二回:“凭你是拿 花旗 白煤代了 东洋 可介子,也説你是次货,不是碎了,便是潮了,挑剔了多少。” 许杰 《论枯朽与摧拉》:“但在他们的内心上,恐怕也在希望着今日的 花旗 爷叔,可能成为当年的 英 将 戈登 。”
Even before the Dodd-Frank bill was passed, Pandit was closing down some of Citi's proprietary businesses and trying to sell others.
身在在多得-弗兰克法案通过之前,Pandit当时正在关闭花旗银行的一些自营业务,并试图卖掉其他的。He said he had no intention of selling the bank's Smith Barney brokerage and financial advisory business.
他表示,他不打算出售花旗旗下的美邦(SmithBarney)经纪和金融咨询业务。Brett Rose, head of U. S. rates strategy at Citigroup Global Markets, said, 'On Friday, I said it was 50-50' there would be a downgrade.
花旗环球金融(CitigroupGlobalMarkets)美国利率策略主管罗斯(BrettRose)说,上周五我曾说过美国信用评级被下调的概率是50%。Pressed by the panel, he also said the U. S. government has no plans to invest any more money in the bank.
他在国会这一委员会的敦促下还表示,美国政府不打算再向花旗投资。Attendees' families had to have at least $10 million at the bank and pay their own travel costs.
参加该课程者的家庭必须在花旗存有至少100万美元,且旅费自付。If there was one time for the benefits of Citi's vaunted diversification to show through, this would have been it.
如果花旗自诩的多元化能在什么时候展现出效益,那么现在就正是时候。But over the weekend, as they pored through Citigroup's books, it became clear to top officials that the company needed government help.
不过在周末期间,随着他们对花旗财务状况的深入研究,高级官员开始认识到该公司需要政府的帮助。John Gerspach, Citi's chief financial officer, said the company argued that Basel's higher risk weightings constituted such a change.
花旗首席财务官约翰•戈斯帕奇(JohnGerspach)表示,该公司提出,巴塞尔的更高风险权重造成了此类变化。"That's a pretty solid improvement, even if the year-over-year comparisons continued to be ugly, " said Citigroup economist Ken Peng.
“这是一个非常真实可靠的增长,即使与去年对比仍然是一个较差的情况,”花旗集团经济家彭肯(音译)表示。