查字网是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
查字网为您提供包括汉字源流、汉字字源、字形演变等查询,收录词语超过40万条,提供汉语词组解释、反义词、近义词、汉字组词造句等内容。
欢迎您使用查字网汉字字源字典查询汉字流源、字源字义及字源演变,我们将继续丰富和完善字源网字典,以便为您提供更好地帮助和服务。
查字网 版权所有 苏ICP备11037243号
词语师兄拆分为汉字:
师字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,师字字源来历,师字演变
教人的人:老~。导~。~傅。~生。~徒。~德。良~益友。好(hào )为人~。擅长某种技术的人:工程~。医~。技~。效法:~法古人。榜样:~范。指由师徒或师生关系产生的:~母。~兄。~弟。~妹。对和尚或道士的尊称:法~。禅~。军队:会~。出……
兄字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,兄字字源来历,兄字演变
哥哥:胞~。堂~。表~。……
查询词语:师兄
汉语拼音:shī xiōng
称同从一师而拜师时间比自己早的人。
《西游记》第十九回:“﹝ 猪八戒 ﹞重新礼拜 三藏 ,愿随西去。又与 行者 拜了,以先进者为兄,遂称 行者 为师兄。” 苏曼殊 《燕子龛随笔》:“五载,师傅圆寂,师兄不审行脚何方,剩餘东飘西荡。”
僧人之间的相互敬称。
《水浒传》第五回:“那和尚便道:‘师兄请坐,听小僧説。’ 智深 睁着眼道:‘你説!你説!’”《水浒传》第六回:“知客道:‘师兄你如何不知体面?即目长老出来,你可解了戒刀,取出那七条坐具、信香来礼拜长老使得?’”
指俗人对僧人的敬称。
《水浒传》第七回:“ 林教头 便问道:‘师兄何处人氏?法讳唤做甚么?’ 知深 道:‘洒家是 关西 鲁达 的便是。’”
义和团成员之间的互称。
吴永 《庚子西狩丛谈》卷二:“众闻予言,似已心怯。右一人復作排解语曰:‘师兄,他一向迷误,也须此刻可以回转过来,何妨再试一番。’左者曰:‘师兄言之有理,就请再试。’”
称师父的儿子或父亲生徒中之比自己年长者。
At any rate, "Brother Ling, " since you are interested in my Jeet Kune Do, I shall venture to tell you about it.
不管怎样,“凌师兄”既然您对我的截拳道感兴趣,我就冒昧地像您介绍。I noticed that our Hungarian driver-brother had mud all the way up his legs, but he did not seem to mind.
我注意到负责开车的师兄双脚沾满了泥巴,但他似乎毫不在意。Eld-class-brother, you are right. You always said that, the time you would stay at school would be less than a year.
是的,师兄,你总是说,你在校园的日子只剩下不够一年了。When it was all ready, Oz sent word to his people that he was going to make a visit to a great brother Wizard who lived in the clouds.
一切准备就绪后,奥兹向他的人民传话说,他要去拜访一位住在云端的大师兄。Then, right before my eyes, the plate of fermented tofu moved in front of him and into his mouth.
然后就看到那盘臭豆腐从我面前飞到他的面前,再飞进师兄的嘴里。En did not ask under admitted to a senior school mates, and prepared at all times to see what books?
恩想问下有没有师兄师姐考上了的,准备得时候都要看什么书呢?Master, Monkey brother was right. The old man was a real spirit. It was BaiGujing. She was the queen of these little spirits.
师傅,大师兄没打错,这老头确实是个妖怪,是白骨精变化成的。是这些小妖的大王。Immediately after she starred in a television series another "Xinzashikuang" in this movie in her acting skills began to receive attention.
紧接着她主演了另外一部电视剧《新扎师兄》,在这部戏中她的演技开始受到注目。"Not too bad! Brother Gong, thank you for your mercy! " replied the young man, biting his lip with a pale face.
那少年脸色苍白,咬着嘴唇道:“多谢龚师兄剑下留情。”