查字网是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
查字网为您提供包括汉字源流、汉字字源、字形演变等查询,收录词语超过40万条,提供汉语词组解释、反义词、近义词、汉字组词造句等内容。
欢迎您使用查字网汉字字源字典查询汉字流源、字源字义及字源演变,我们将继续丰富和完善字源网字典,以便为您提供更好地帮助和服务。
查字网 版权所有 苏ICP备11037243号
词语聂赫留朵夫拆分为汉字:
聂字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,聂字字源来历,聂字演变
附耳小语。姓。……
赫字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,赫字字源来历,赫字演变
明显,显著,盛大:显~。喧~。~奕。~烜。发怒:~咤。~怒。~然。红如火烧,泛指红色:“~如渥赭”。……
留字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,留字字源来历,留字演变
停止在某一个地方:停~。~学。~任。~级。~步。~守。~驻。注意力放在上面:~心。~神。~意。不忍舍弃,不忍离去:~连。~恋。不使离开:~客。~宿。挽~。拘~。接受:收~。保存:保~。~存。~别。~念。~后路。……
朵字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,朵字字源来历,朵字演变
植物的花或苞:花~。~儿。量词,指花或成团的东西:三~花。动:~颐(指动腮颊嚼东西吃的样子)。姓。……
夫字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,夫字字源来历,夫字演变
1. 夫 [fū]2. 夫 [fú]夫 [fū]旧时称成年男子:渔~。农~。万~不当之勇。旧时称服劳役的人:~役。拉~。〔~子〕a.旧时对学者的称呼;b.旧时称老师;c.旧时妻称夫;d.称读古书而思想陈腐的人。与妻结成配偶者:丈~。~妇。夫……
查询词语:聂赫留朵夫
汉语拼音:niè hè liú duǒ fū
聂赫留朵夫是小说《复活》的男主人公,是“忏悔贵族”的典型。他既是贵族地主阶级罪恶的体现者,同时又是本阶级罪恶的批判者。聂赫留朵夫突破了贵族传统的道德观念,放弃了贵族特权的地位,最后跟贵族阶级决裂。他否定了土地所有制,提出了解决农民与地主的矛盾必须把土地交给农民的看法。他对一切都表现出深厚的人性,对劳动人民充满同情和爱护之心;对革命者充满敬意;对贪官污吏深恶痛绝;对贵族非常的厌恶;他有追求自由和平等的高尚理想,聂赫留朵夫性格发展的过程就是深刻认识社会和背叛贵族阶级的过程。所以,聂赫留朵夫这个形象在那个时代具有典型意义的,托尔斯泰正是通过这一思想感情的载体揭露和批判了贵族社会。
The Englishman shook his head disapprovingly, said he would like to say a few words to these people, asking Nekhludoff to interpret.
英国人不以为然地摇摇头,说他想对这些人讲几句话,要求聂赫留朵夫替他当翻译。
In this state of mind Nekhludoff left the Court and went into the jury men's room.
聂赫留朵夫正是怀着这样的心情,从法庭走到陪审员议事室的。
For this reason she drove from her the recollections of her early youth and her first relations with Nekhludoff.
也就因为这个缘故,她竭力避免回忆年轻时的事和她同聂赫留朵夫最初的关系。
"Who was that you had here? " asked one of the members of the Court, as he entered, just after Nekhludoff left the room.
“刚才来找您的是谁?”聂赫留朵夫一走,就有个法官走进办公室,问检察官。
but when he came nearer and the door opened the din grew louder, and changed into distinct sounds of shouting, abuse and laughter.
聂赫留朵夫走近去,推开门,喧闹声就更响了。听得出有叫嚷、谩骂和哄笑。还听见哐啷啷的镣铐声。
"Mary Pavlovna, take Kolia! " said the inspector, evidently considering Nekhludoff's conversation with the boy illegal.
“玛丽雅·巴夫洛夫娜,您把柯里亚带去,”典狱长说,大概觉得聂赫留朵夫同男孩谈话是违法的。
Hearing her footsteps, Nekhlyudov, treading softly and holding his breath as though he were about to commit a crime, followed her in.
一听到她的脚步声,聂赫留朵夫就屏住呼吸,蹑手蹑脚地跟进去,仿佛去干甚么违法的事似的。
Nekhludoff sent the young labourer to the post station to order horses and began packing up hurriedly.
聂赫留朵夫打发跑堂的到驿站去叫马车,自己赶紧收拾行李。
"On the contrary, I am very grateful to you for this opportunity. . . I will bring it at once, " said Nekhludoff.
“正好相反,我很感谢您给了我这样一个机会……我这就去拿来,”聂赫留朵夫说。
德米特里·聂赫留朵夫是列夫·托尔斯泰小说《复活》的男主角,年幼时与该书女主角玛丝洛娃初遇,身为庄园女主人的侄子的聂赫留朵夫与庄园的年少侍女玛丝洛娃(卡秋莎)有过一段纯洁感情。后在聂赫留朵夫十九岁时,他在军队中更为知晓世故,一时难敌欲望将儿时恋人诱奸,间接导致马斯洛娃后来的堕落放荡悲惨生活。全书由聂赫留朵夫于法庭陪审席重见彼时已身为妓女的马斯洛娃一视角展开。书中,聂赫留朵夫数次帮助狱中玛丝洛娃,愿同她成婚,甚至和被流放至西伯利亚的玛丝洛娃一同出行,且在同时逐渐改变自己腐朽贵族的道德观念。后因玛丝洛娃同狱友西蒙松终成眷属,而错失了始终爱恋的女子,却双双获得了精神的复活。
聂赫留朵夫是“忏悔贵族”的典型。他既是贵族地主阶级罪恶的体现者,同时又是本阶级罪恶的批判者。聂赫留朵夫突破了贵族传统的道德观念,放弃了贵族特权的地位,最后跟贵族阶级决裂。
他否定了土地所有制,提出了解决农民与地主的矛盾必须把土地交给农民的看法。他对一切都表现出深厚的人性,对劳动人民充满同情和爱护之心;对革命者充满敬意;对贪官污吏深恶痛绝;对贵族非常的厌恶;他有追求自由和平等的高尚理想,聂赫留朵夫性格发展的过程就是深刻认识社会和背叛贵族阶级的过程。
聂赫留朵夫这个形象在那个时代具有典型意义,托尔斯泰正是通过这一思想感情的载体揭露和批判了贵族社会。
他的性格特点主要就表现在他对社会、对人生的观察和见解上,主要有以下几个方面:
在对待土地问题上,聂赫留朵夫认为土地不应该成为任何人的私有财产,地主必须把土地交给种地的人。他先后采取了两种做法:一是交给农民去种,收取很低的地租;一是交给农民,不收取任何地租。
聂赫留朵夫对待整个贵族阶级的态度是:由于他看清了贵族阶级是肮脏的,其生活趣味是卑劣的,所以他认为真正的上等人是劳动者和革命者。他在思想上,在行动上都背叛了自己的阶级。
对封建官僚制度的问题,聂赫留朵夫看到了形形色色的官僚嘴脸,他们残忍暴戾,嗜血成性,背信弃义,贪桩枉法。他感到那些担任要职的官员是制造“罪犯”的罪犯。
男主人公聂赫留朵夫性格特点的发展变化主要体现在他精神的“复活”。他的复活,不仅仅是忏悔和批判,也是对社会现实的清醒认识,经过理性的思索,对现有的社会制度提出改革,他的复活中蕰含着敢于创新,开拓进取的伟大精神,闪耀着智慧的光芒。
精神的复活
他在读大学时是一个思想进步、道德高尚的纯洁青年,贵族的社会地位和生活环境使他变成了“堕落的、定型的自私自利者。”聂赫留朵夫诱奸玛丝洛娃后,只扔下一百卢布就把她抛弃了,造成她一生的悲剧。
法庭上,他被玛丝洛娃的冤案震惊而醒悟,开始认识到自己犯了罪。在为玛丝洛娃冤案奔走上诉的过程中,他多次探监,了解到大量冤案;他看到了沙俄官僚的昏庸、凶残,认为他们才是真正的罪犯;在自己的庄园,他看到了地主贵族的特权给人民造成的贫困;在和普通农民的接触中,他感到他们才是真正的上流社会;和马车夫的谈话,又使他看到了资本主义的发展给改革后的农民带来的灾难。聂赫留朵夫不仅认清了自己近些年的堕落,更认清了社会现实各方面的黑暗。这一切使他的思想感情与贵族上流社会越来越格格不入,最后他突破了贵族思想的局限,谴责贵族阶级,否定贵族传统观念,放弃贵族特权,跟自己的阶级决裂。
但聂赫留朵夫的思想变化历程是步履艰难的。他打算同玛丝洛娃结婚,最初抱着一种赎罪心理,接着又产生了施恩于人的骄傲;他打算降低土地的租金,以减轻农民的苦难,但又怕影响自己的生活,他每前进一步都充满矛盾。最后,他放弃舒适的生活,跟玛丝洛娃到西伯利亚,玛丝洛娃和西蒙松结婚后,他在《福音书》中找到了灵魂的归宿,完成了自己的“复活”。
信仰改变
聂赫留朵夫大学时期是一个纯洁、热诚、朝气勃勃,有美好追求的青年,进入军队和上流社会后,过起花天酒地,醉生梦死的生活。这时“兽性的人”统治了他,精神的人被压制了,沉睡了。他第二次见到玛丝洛娃以及后来的七、八年,便是兽性的人统治着他的时期。正是在这一时期他诱奸了玛丝洛娃并将她抛弃,从而使她沦落到后来的悲剧地步。直到在法庭上巧遇玛丝洛娃,他回想当年,抚今追昔,才良心发现。精神的人终于战胜兽性的人。精神的人一旦复活,聂赫留朵夫就用全新的观点观察起社会、社会制度、法律和宗教。
第一部
1、卡秋莎的身世及其悲惨遭遇(孤儿、养女、初恋、遭弃、妓女)
2、纯洁的爱情(捉人游戏,一吻定情)。聂赫留朵夫与卡秋莎的初次见面是在他读大三的夏天,他住到姑姑家起草论文。一开始他并没有留意卡秋莎。直到有一次,玩“捉人”游戏,他不小心摔到沟里,手被刺破了,卡秋莎含笑迎上前来,眼睛照直瞧着他。他们互相握紧手表示胜利,他却情不自禁地吻了她。从此他们之间形成了纯洁的爱恋。(最后,聂赫留朵夫离开姑姑家,卡秋莎满含热泪,聂赫留朵夫也意识到自己正失去最纯真的感情) 姑妈家有个女邻居带着孩子们来作客,其中包括两个小姐、一个中学生和一个寄住在她家的农民出身的青年画家。吃过茶点以后,大家在屋前修剪平坦的草地上玩“捉人”游戏。他们叫卡秋莎也参加。玩了一阵,轮到聂赫留朵夫同卡秋莎一起跑。聂赫留朵夫看到卡秋莎,总是很高兴,但他从没想到他同她会有什么特殊关系。他们拍了三次手。卡秋莎忍不住格格地笑着,敏捷地同聂赫留朵夫交换着位子。她用粗糙有力的小手握了握他的大手,向左边跑去,她那浆过的裙子发出窸窸窣窣的响声。聂赫留朵夫跑得很快。他不愿让画家捉到,就一个劲儿地飞跑。他回头一看,瞧见画家在追卡秋莎,但卡秋莎那两条年轻的富有弹性的腿灵活地飞跑着,不让他追上,向左边跑去。前面是一个丁香花坛,没有一个人跑到那里去,但卡秋莎回过头来看了聂赫留朵夫一眼,点头示意,要他也到花坛后面去。聂赫留朵夫领会她的意思,就往丁香花坛后面跑去。谁知花丛前面有一道小沟,沟里长满荨麻,聂赫留朵夫不知道,一脚踏空,掉到沟里去。他的双手被荨麻刺破,还沾满了晚露。但他立刻对自己的鲁莽感到好笑,爬了起来,跑到一块干净的地方。卡秋莎那双水灵灵的乌梅子般的眼睛也闪耀着笑意,她飞也似地迎着他跑来。他们跑到一块儿,握住手。“我看,您准是刺破手了,”卡秋莎说。她用那只空着的手理理松开的辫子,一面不住地喘气,一面笑眯眯地从脚到头打量着他。 “我不知道这里有一道沟,”聂赫留朵夫也笑着说,没有放掉她的手。她向他靠近些,他自己也不知道怎么搞的,竟向她凑过脸去。她没有躲避,他更紧地握住她的手,吻了吻她的嘴唇。“你这是干什么!”卡秋莎说。她慌忙抽出被他握着的手,从他身边跑开去。卡秋莎跑到丁香花旁,摘下两支已经凋谢的白丁香,拿它们打打她那热辣辣的脸,回过头来向他望望,就使劲摆动两臂,向做游戏的人们那里走去。从那时起,聂赫留朵夫同卡秋莎之间的关系就变了,那是一个纯洁无邪的青年同一个纯洁无邪的少女相互吸引的特殊关系。
3、堕落,诱奸、100卢布
4、秋夜追火车、胎动。马丝洛娃打听到涅赫留朵夫要经过庄园附近的车站。由于天气漆黑,她迷失了方向,赶到车站时,火车就要开动了。她看到涅赫留朵夫坐在头等车厢里,可是涅赫留朵夫没有看到她。马丝洛娃来不及和他说一句话,火车开动了。马丝洛娃本想自杀,可怀里的孩子使她平静下来走回家去。
5、妓女生活,“毒害”商人。一个商人到妓院寻欢作乐,妓院的茶房和使女,见商人有钱便想谋财害命。他们把一包药粉交给卡秋莎,要她放到商人茶杯里,骗她说是安眠药。卡秋莎不想被商人纠缠,便照样做了。结果商人被药死了。案发生后,茶房和使女贿赂律师,把罪责全栽在卡秋莎的身上。
6、法庭众生相(情景的描绘)。法院开庭审判卡秋莎的案件。聂赫留朵夫作为贵族代表参加陪审。一位法官因和妻子刚刚吵过架,心情不佳、愁容满面。他担心当他审完案子回家后,妻子给不给他饭吃。另一位法官叫玛特维伊,老是迟到。他关心的是自己的疾病。他想,从门边走到他座位那儿,如果走的步数能用三除尽,他患的胃粘膜炎就会好。这段距离走二十六步就可走完,于是他赶紧加了一小步,凑成二十七步。副检察官卜列维喝了一夜酒,根本还没有从酒宴中清醒过来,便开始宣读起对卡秋莎的审判案件来。法庭庭长为了要在六点钟之前赶去和一个红头发的瑞士姑娘约会,他希望审判早点结束。
7、误判:西伯利亚服苦役四年。法院要给卡秋莎定罪了。副检察官以犯罪的遗传学来判定卡秋莎有罪。最后,由陪审员们对卡秋莎写定罪意见。他们认为卡秋莎没有抢劫、偷钱的意思,可是忘了加上“没有谋害性命的意思”,聂赫留朵夫也一时疏忽了。这样卡秋莎必须判罪了。本来,庭长不同意这意见,但他怕耽误和红头发姑娘的约会,便匆忙结案。宣判卡秋莎押赴西伯利亚服苦役四年。
8、聂赫留朵夫第一次探监:聂赫留道夫到监狱探望卡秋莎,向她问起他们的孩子,她开始感到震惊,被唤醒的往事使她痛苦万分。但她只简单对答几句,把聂赫留道夫当作可利用的男人,给了他一个媚笑,向他要十卢布的烟酒钱以麻醉自己。聂赫留道夫对卡秋莎的变化感到又惊又怕。
9、聂赫留朵夫第二次探监:在狱中,聂赫留朵夫见到了卡秋莎,他两次虔诚地请她原谅,要向她赎罪,并声明要跟她结婚。但卡秋莎不能饶恕他的过去。她气愤地嚷着:“你走开!……我讨厌你,讨厌你那副眼镜,你那肮脏的胖脸!”聂赫留朵夫怀着责任感继续为她的冤案奔走。
10、聂赫留朵夫第三次探监:聂赫留朵夫先把卡秋莎疏通到监狱的医院工作,并和她见了面。她向他道歉,答应到监狱的医院去当看护,并保证以后再也不喝酒了。聂赫留朵夫高兴地想:她简直换了一个人了。他相信爱的力量是所向无敌的。但卡秋莎仍然不答应与他结婚。
第二部
11、上西伯利亚的准备。为了作好上西伯利亚的准备,聂赫留朵夫回到自己的田庄──库兹明斯果耶村。他在田庄上实行改善农民生活的措施:农民得到了土地,付的租金比附近一带要低三成;他自己从土地上所得的收入几乎减少了一半,但对他还是绰绰有余,但聂赫留朵夫总觉得有点羞愧,因为他自己吃了大亏,却还没有使农民满足。
12、巴诺佛的土地分配、真正的快乐。他到巴诺佛(他从姑姑那里继承来的田庄)访问,亲自和农民交谈,了解他们的生活情况,同情他们的贫困的处境。他把土地贱价租给农民,并进一步把农民交纳的资金当作公益金或税款供给农民自己使用。他召集农民代表商谈,再三解释,农民最终相信并接受他的好意。他感到释去重负的无穷快乐。
13、痛苦的误解:卡秋莎上诉案被驳回。聂赫留朵夫把这坏消息告诉给卡秋莎。这时,卡秋莎由于拒绝了一个男医士的纠缠而被送回狱中。聂赫留朵夫以为她勾引男人而被辞退,感到痛苦万分,但为了赎罪,他再次向她表示:自己决心跟她上西伯利亚去。她因他的误解感到十分委屈。 (卡秋莎又重新爱上了聂赫留朵夫,而且爱得那么深,不知不觉间她完全依照他希望她做的去做了:戒了烟酒,不再卖弄风情。但她又想到这种结合,对他是一种不幸。她不能接受她所爱的人为她作出的牺牲。)
14、卡秋莎调情的真相:卡秋莎有一次到走廊尽头药房里去取草药,在那里碰到一个男医士。这个人一直跟她纠缠不休,她很讨厌他。这一次卡秋莎为了摆脱他,使劲推了他一把,他撞在药架上,有两个药瓶从架上掉下来,砸碎了。主任医师看到了,产生误会就把卡秋莎赶回监狱。
15、炎热的行程(情景的描绘):押赴西伯利亚的犯人起程了。那是个炎热的七月天气,街上差不多一片荒凉,少数几个过路人在路边阴影里走着。又臭又热的空气包含着灰尘和油漆味。带着镣铐的犯人们行走艰难,哀号不断。炎热的途中,犯人晕倒的不少,死掉的很多。聂赫留朵夫亲眼看到三个死者。
第三部
16、卡秋莎与西蒙松的爱情:经过聂赫留朵夫的疏通,卡秋莎被调到政治犯当中,遇到了西蒙松。西蒙松爱上了她,这使她受到极大震动。她觉得他认为自己具有特殊的高尚品德,她努力做个好人。他们感到彼此休戚相关,两颗心开始更加接近。为了聂赫留朵夫的幸福,她最终选择了纯粹爱她的西蒙松。
17、聂赫留朵夫与卡秋莎最后一次见面。