查字网是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
查字网为您提供包括汉字源流、汉字字源、字形演变等查询,收录词语超过40万条,提供汉语词组解释、反义词、近义词、汉字组词造句等内容。
欢迎您使用查字网汉字字源字典查询汉字流源、字源字义及字源演变,我们将继续丰富和完善字源网字典,以便为您提供更好地帮助和服务。
查字网 版权所有 苏ICP备11037243号
词语美杜莎拆分为汉字:
美字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,美字字源来历,美字演变
好,善:~德。~学。~谈。审~。~丽。~容(美化容貌)。~不胜收。得意,高兴:~滋滋的。称赞,以为好:赞~。~言。~誉。指“亚美利加洲”(简称“美洲”):北~。南~。指“美国”:~元。~籍华人。……
杜字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,杜字字源来历,杜字演变
落叶乔木,果实圆而小,味涩可食,俗称“杜梨”,亦称“甘棠”、“棠梨”。木材可做扁担或刻图章。阻塞(sè),堵塞(sè):~绝。~塞(sè)。~门谢客,防微~渐。〔~撰〕凭自己的意思没有根据地编造。姓:~康(相传最早发明酿酒的人,文学作品中借……
莎字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,莎字字源来历,莎字演变
1. 莎 [suō]2. 莎 [shā]莎 [suō]〔~草〕多年生草本植物,地下的块根称“香附子”,可入药。莎 [shā]多用于人名、地名。……
查询词语:美杜莎
汉语拼音:měi dù suō
美杜莎(希腊语:Μέδουσα;英语:Medusa)是古希腊神话中的蛇发女妖,戈耳工三姐妹之一,居住在绕地环河俄刻阿诺斯的彼岸与黑夜之地相接的地方。父亲是大地女神盖亚与海洋之神蓬托斯之子福耳库斯,母亲为福耳库斯的姊妹刻托。
Chief: I swear, if it weren't for the new kid, this whole squad would have the common sense of a medusa checking her make-up.
警长:我发誓,要不是新来的小子,这个小组本该有美杜莎化装一样的常识的(这句说的是啥)
It might be due to the Halloween weekend, but the above reminds me of the below image. Imagine if Medusa had conodonts instead of snakes.
可能是因为周末是万圣节的关系,上面的图片让我联想到了下面的画面。想象一下,头发不是蛇而是牙形刺的美杜莎。
I asked him what it was and he told me that it was Medusa, the Gorgon. jasper hopes that she will turn cars and their owners to stone.
我问他那是什么?他告诉我那是蛇发女怪美杜莎。贾斯珀希望她把汽车和车主们都变成石头。
Medusa and Perseus, Rapunzel and her prince, all wrapped up in a potent little bundle.
美杜莎和珀尔修斯,长发公主和她的王子,都伪装在有说服力的一组中。
Medusa was the unfortunate woman in Greek myth who was loved by the god of the sea.
美杜莎是希腊神话中被海神爱上的那个不幸的女人。
Jasper hopes that she will turn motorists to stone. but none of them has been turned to stone yet!
贾斯珀希望美杜莎把开车的人变成石头,可是谁也没有变成石头。
Madame original United States is a very beautiful girl, with a long shawl hair.
美杜莎原来是个十分美丽的少女,长着一头披肩的秀发。
A colleague of mine drew the analogy that not using interfaces is like looking at the head of Medusa.
我的同事给我打了个比方,说不使用接口就好像看到美杜莎的头。
Athena was infuriated, she display their magic, the character of the US-Madame hair into countless snakes.
雅典娜被激怒了,她施展法术,把美杜莎的那头秀发变成了无数毒蛇。
在希腊传说中,“戈耳工”是容貌极为相似的蛇女三姊妹的统称,包括:
1.丝西娜(Stheno,又译“ 斯忒诺”)
2.尤瑞艾莉(Euryale,又译“欧律阿勒”)
3.美杜莎(Medusa)
在蛇发女妖三姐妹中,只有美杜莎是凡身,她的姐姐丝西娜和尤瑞艾莉都是魔身。珀尔修斯杀害的就是年纪最小的妹妹美杜莎,而其他两位姊姊因为拥有不死之躯的超能力,所以无论珀尔修斯砍杀多少次,她们绝不会丧命,最后珀尔修斯只好放弃赶快逃走了。珀尔修斯躲避美杜莎两个姐姐的追杀时,在空中遇到狂风的袭击,被吹得左右摇晃,从美杜莎的头颅上滴下的鲜血落到利比亚沙漠中,成为一条条毒蛇。
美杜莎是古希腊的蛇发女妖,凡看见她的眼睛者皆会被石化。这个妖怪被英雄珀尔修斯在雅典娜和赫尔墨斯的协助下斩杀。珀尔修斯将头颅献给了雅典娜,因此该头颅被镶嵌在雅典娜的神盾中。
美杜莎的最早文字记载见于古希腊诗人赫西奥德的长诗《神谱》。据《神谱》(274-286行):美杜莎是百怪之父福耳库斯与刻托之女,她与她的另外两个姐妹斯忒诺和欧律阿勒合称戈耳工。戈耳工三姐妹中唯有美杜莎是有死之身(在古希腊,“有死者”(θνητ??)常常指代凡人,但是此处并不是说美杜莎是一位凡人,根据她的出身与能力,她无疑是妖怪),美杜莎被古希腊英雄珀尔修斯斩首,波塞冬与美杜莎的两位儿子“手握金剑出生的”巨人克律萨俄耳和天马珀伽索斯从她的身体里跳出来。
虽然更早的荷马史诗中曾提及戈耳工,但是史诗中仅使用单数形式,即荷马知道的戈耳工只有一位,且没有提及美杜莎之名。
在古风时期的古希腊艺术中,戈耳工·美杜莎皆吐舌露齿,头长毒蛇,面目狰狞。这种造型拥有驱邪的功效,而绘在盾牌上则可以恐吓敌人。而在古典时期艺术中则出现了将美杜莎面貌美化的作品。同时,古典时期诗人品达也称美杜莎是“好脸颊的”(《皮托凯歌第十二首》16行),更晚的神话中甚至出现了美杜莎妄图与雅典娜比美,因此被斩杀的说法(伪阿波罗多洛斯《书库》2.4.3)。罗马时期的艺术中,也不乏作为蛇发美女的美杜莎形象。在古代,美杜莎没有蛇身仅拥有蛇发,但是在现代作品中常常将其描绘为蛇身。
根据罗马诗人奥维德的《变形记》(Metamorphoses4.770)所述,美杜莎原是一位美丽的少女,因为在密涅瓦(对应于希腊神话中的雅典娜)神庙中被海神涅普顿(对应于希腊神话中的波塞冬)强暴首次出现于该罗马诗歌中,其不见于古希腊文献。
据古希腊诗人赫西奥德《神谱》(277行),美杜莎是戈耳工中唯一不能长生的。所以珀耳修斯才能砍下她的头颅杀死她,将头颅献给雅典娜,雅典娜将美杜莎的头嵌在神盾埃癸斯的中央。据另一说法,珀耳修斯将它埋在阿尔戈斯的市集内。据说赫拉克勒斯从雅典娜处得到一撮美杜莎的蛇发(和头颅具有同样的魔力),送给了刻甫斯的女儿斯忒洛珀,以保护忒革亚城免受攻击。这撮头发一出现在人民眼前,就会引起一场暴风雨,使敌人逃窜。此外,传说美杜莎与波塞冬生有两个儿子,他们在美杜莎被杀后,从她脖子喷出的血中出现,即飞马珀伽索斯及巨人克律萨俄耳。
与珀耳修斯的传说
希腊半岛西部有座城叫阿戈斯城(Argos),国王亚克里修斯(Acrisius)有个非常美丽可爱的公主叫达那厄(Danae),亚克里修斯十分疼爱这个女儿,但太阳神的德尔菲神庙(Delphi)的神谕告诉亚克里修斯,他将会死在自己的孙子手里。为了不让女儿有机会结识男子,于是他建造了一座青铜打造而成的高塔,将达那厄关在里面,不准任何人接近。生性风流的宙斯(Zeus)见到如此美色当然不会放过。他化作一道金雨,从铜塔唯一的窗洒进里面,与达那厄见面。
十个月之后,达那厄生下了一个健康活泼的男孩子,取名为珀尔修斯(Perseus),意思即“金光闪闪”。亚克里修斯听到这事之后,本来打算杀了他们,但是杀死亲人会遭天谴,复仇女神(Erinyes)会穷追不舍,而且他也不忍心下手,所以亚克里修斯决定将达那厄母子关在一个木箱之中,丢入海中让他们自生自灭。
木箱随着海水漂流到一个叫塞浦路斯(Seriphus)的岛上,被该岛国王的弟弟迪克提斯(Dictys)救起,他非常喜欢珀尔修斯,更收他为养子,将他养育成人。十八年后珀尔修斯长大了,变成一个俊美勇敢的金发少年。迪克提斯的哥哥波利得特克斯(Polydectes)一早便看上了达那厄,更想娶她为妻,但她以抚养珀尔修斯为理由拒绝他,所以他一直视珀尔修斯为眼中钉。
在一次生日宴会上,波利得特克斯大宴皇室贵族,他刻意邀请珀尔修斯赴宴,找机会奚落他。珀尔修斯没有带任何礼物来,便说只要国王开口,什么东西他也可以带回来送给国王作礼物。波利得特克斯便刻意地说要蛇发女妖美杜莎(Medusa)的头颅。年轻好胜的珀尔修斯完全不知道美杜莎的事,但他想冒这个险,便一口答应了波利得特克斯,其实波利得特克斯是想借此机会让珀尔修斯回不来,让他死在蛇发女妖之下。珀尔修斯怕母亲担心,所以不辞而别,独自去找寻传说中的蛇发女妖。
当珀尔修斯准备出发去找蛇发女妖时,海边有个友善的老渔夫说帮助他,并借给他几件宝物,原来这个老渔夫是雅典娜的化身。她借给珀尔修斯的宝物是:神使赫尔墨斯(Hermes)一双可以飞天的鞋、冥神哈迪斯(Hades)戴上便可以隐身的帽子、一只能随意伸缩,任何猛兽都咬不穿的皮袋,和一把削铁如泥的钻石宝剑,雅典娜还把自己的盾牌借给他。女神指示他要打败戈耳工必须找到三位灰娘(The Grey Women)。
灰娘是戈耳工的姊妹,住在大海西边的尽头,她们一生下来就很老,三个人轮流共享一只眼睛和一颗牙齿,只有她们知道戈耳工在哪里和应对的方法。珀尔修斯来到灰娘的住处躲起来,趁着其中一个人将眼睛取下来交给另一个人时,将眼睛抢过来。珀尔修斯威胁如果她们不告诉他打败戈耳工的方法,便将眼睛踏碎。迫于无奈,灰娘只好告诉珀尔修斯。
珀尔修斯跟着灰娘的指示,来到戈耳工栖息的岛屿。他利用雅典娜的盾牌,映照出戈耳工三姊妹的正确位置,并趁着三人熟睡之际,慢慢退至美杜莎的身边,用宝剑一刀砍下她的头颅,将头颅装在皮袋之中。这时另外两位戈耳工醒过来,见到妹妹惨死,想找寻杀死她的凶手珀尔修斯,可惜珀尔修斯戴上隐身帽,穿上飞天鞋,两位戈耳工看不到他,而他也带着美杜莎的头颅顺利地离开了。在美杜莎的脖子流出的血,突然冒出烟幕来,一匹有翅膀的飞马飞了出来,这便是飞马座的飞马佩加索斯(Pegasus),巨人克律萨俄耳在珀尔修斯离开后也走了出来,他们都是波塞冬的后代。
珀尔修斯带着装有美杜莎头颅的皮袋,骑着佩加索斯回去,途中经过衣索匹亚(Ethiopia)的海岸边时,见到有一个美丽的女子全身赤裸,被人用铁链绑在悬岸边,样子十分可怜。珀尔修斯于是走过去问个究竟。原来她是这个国家的公主,叫安德洛美达(Andromeda),她的母后爱慕虚荣,又爱以美貌自负,曾向人夸耀自己比海中的仙女奈莉得(Nereid)更美丽,不准百姓参拜海中仙女而要参拜她,因此得罪了海神波塞冬,海神引发大海啸来淹没国家的土地,破坏人民的房屋,唯一的办法只有将女儿安德罗美达献给海怪作为食物,不然将会有更大的灾难降临到衣索匹亚。
珀尔修斯知道整件事情后,便义不容辞地答应会为她打败海怪,救她离开这里的。海上忽然传来隆隆巨响,波涛倏地分开,一只全身漆黑,头有独角,且有三叉戟形状的尾巴的大海怪以极快的速度往他们处身的悬岸冲过来。柏尔修斯穿起飞天鞋,拿着削铁如泥的宝剑,跳到空中攻击海怪。他用剑刺伤了海怪,之后在皮袋中取出美杜莎的头颅,将海怪变成石头(鲸鱼座就是指这只海怪)。珀尔修斯带着安德罗美达回到衣索匹亚的皇宫,国王西裴斯(Cepheus)和王后卡西奥佩亚(Cassiopeia)热烈地迎接他们,两人十分感激珀尔修斯救回他们的爱女,并决定将女儿嫁给珀尔修斯,其实他们一早便互相倾慕对方的,即使国王不提出,珀尔修斯也会要求娶安德罗美达为妻。
他们在衣索匹亚举办盛大的婚礼当日,安德罗美达本来的未婚夫比纽斯(Phineus)率领着军队前来捣乱,不满国王违反婚约。但国王西裴斯说:“在未婚妻有难的时候,你只会躲在安全的地方,反而英勇的珀尔修斯却奋不顾身地救了她,他才是真正关心安德罗美达的人,你根本没有资格做她的未婚夫!”然而比纽斯已经怒不可遏,他下令军队攻击珀尔修斯,要将他置诸死地。珀尔修斯一个当然不能抵抗整支军队,于是他高声喊着:“是我的朋友就不要看!”说着便拿出美杜莎的头颅,将所有的敌人都变成了石头。仙女座就是指美丽的公主安德罗美达被铁链绑在岩石上准备献祭给海怪的形象,而仙王座是指国王西裴斯,仙后座则是王后卡西奥佩亚。
珀尔修斯与安德罗美达顺利地结为夫妻后,他带着新婚妻子回到塞浦路斯。知道国王波利得特克斯向母亲达那厄迫婚,她不答应,于是便将她囚禁起来。珀尔修斯十分气愤,立刻到王宫找波利得特克斯。波利得特克斯这时正在和大臣们饮宴,见到珀尔修斯完好无缺地回来,马上露出不悦的神色,他说珀尔修斯根本没有杀到美杜莎,只是吓得逃回来而已。珀尔修斯打开了皮袋,说:“如果你们不相信,便用双眼看清楚吧!”他高举美杜莎的头颅,把所有人变成石头。人民本想拥立珀尔修斯为王,但他想回去祖国阿戈斯城,于是便将王位让给他的养父迪克提斯,自己则带着母亲和妻子回去。阿戈斯城的国王亚克里修斯知道自己的孙儿成为了大名鼎鼎的英雄,心中非常害怕,他离开了阿戈斯城躲起来。
珀尔修斯坐船回去,不料狂风使他们偏离航线,到了阿戈斯城的邻国特撒利(Thessaly),当地正好举行大型竞技会,珀尔修斯兴致勃勃的参加了。当他掷铁饼时,因为太大力,铁饼竟掷歪了,落到观众席上,并砸死一个老人,原来这个老人就是阿戈斯城的国王亚克里修斯,他本来想到这里躲避的,不料却这样死在自己孙儿的手上。神谕最终还是应验了。
珀尔修斯左手提着美杜莎的头颅(就是大陵五),右手举着宝剑,脚上穿着飞天鞋的样子,被定于在天上,成为英仙座。
(注:衣索匹亚并非是现今的埃塞俄比亚(Ethiopia),而是当初位于非洲北海岸的一个王朝)。
戈耳工的血液虽然剧毒,却拥有特殊的力量,曾赋予埃里克特翁尼亚斯(Erichthonius)以起死回生的能力。珀尔修斯用割下的美杜莎的头颅杀死了海怪塞特斯(Cetus),回去后把头颅交给雅典娜,雅典娜把它固定在自己的盾牌/胸甲中央。戈耳工三姐妹的头像常被艺术家用在象征性的徽章、建筑的装饰物甚至雅典的钱币上,也曾用于士兵的盾牌上。
戈耳工的血液还有一种说法:从戈耳工右侧身体里流出的血液可以治疗任何疾病,而从左侧身体里提出的血液是致命的。
父亲:福耳库斯
姐妹:
格赖埃三姐妹:厄倪俄、佩佛瑞多、得诺
戈耳工三姐妹:丝西娜、尤瑞艾莉
其余:塞壬、拉冬、赫斯珀里得斯、斯库拉、厄喀德娜等
儿子:飞马珀伽索斯、巨人克律萨俄耳
出身:福耳库斯之女
注:美杜莎是雅典娜不洁的一面或三位一体等说法,是日本动漫中二次创作的设定。目前希腊仅有金芭塔斯的文物考证,说明美杜莎源于死亡面具信仰。雅典娜源于克里特岛等地的女神信仰。就目前考证来看,她们并非是一个地区的,来源也不一样,二者没有任何关系。
美国-土耳其考古学家小组在安塔利亚发现保存完好的美杜莎女妖石质头像。据国家文化旅游部报道,发现的美杜莎女妖头像大约属于公元2-3世纪。
这个头像发掘于古罗马城市安提俄克的Cragum地狱或者现代嘎兹帕萨县境内的小安提俄克。来自美国内布拉斯加州立大学和土耳其大学乌沙克分校的专家参与了挖掘工作。
专家研究考察了神殿遗址。美杜莎头像发现于圆柱和墙壁碎片之中。据推测,它是神殿室内装饰的一部分。除了美杜莎女妖脸部保存完好之外,其头发清晰可见蛇的形状——这一神话生物的一个基本要素。目前,发现物已送至修复家处进行修复,修复家将清洗其污垢,之后将其转交给阿拉尼亚城市博物馆,它将在那里进行展览。
美杜莎女妖是古希腊神话和文化中最常见的人物之一。在土耳其的许多城市遗址中都曾发现过她的图像和雕塑。
在土耳其共和国境内最热闹的地方,均可以看到雕刻的美杜莎大理石头像,如迪迪玛阿波罗神庙和伊斯坦布尔皇家大教堂。在皇家大教堂中的圆柱基座上具有两个美杜莎女妖头像,用于支撑地下水池的拱门。其中一个美杜莎头像的头朝下,另一个头像转向侧面。据推测,最初这样做的用意是使人们不惧怕于看这些古老的女妖。
在神话中,美杜莎是唯一一个死去的女妖。珀尔修斯砍了她的头,然而她的头部具有这样的能力,即看她的头部一眼之后,那个人就会变成石头。美杜莎女妖的形象已经流传至该地区的其他文化中。