查字网是免费的在线辞海新华字典查询网站,内容来源于网络,如有侵权请及时通知我们删除。
查字网为您提供包括汉字源流、汉字字源、字形演变等查询,收录词语超过40万条,提供汉语词组解释、反义词、近义词、汉字组词造句等内容。
欢迎您使用查字网汉字字源字典查询汉字流源、字源字义及字源演变,我们将继续丰富和完善字源网字典,以便为您提供更好地帮助和服务。
查字网 版权所有 苏ICP备11037243号
词语民俗拆分为汉字:
民字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,民字字源来历,民字演变
以劳动群众为主体的社会基本成员:人~。~主。~国。~法。公~(在一国内有国籍,享受法律上规定的公民权利并履行公民义务的人)。国~(具有国籍的人)。指人或人群:居~。~族。劳动大众的,非官方的:~间。~歌。~谚。~风。~情。某族的人:汉~。回……
俗字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,俗字字源来历,俗字演变
社会上长期形成的风尚、礼节、习惯等:~尚。风~。习~。约定~成(指某种事物是由群众通过长期实践而认定形成)。大众化的,最通行的,习见的:~名。~语。~曲。雅~共赏。趣味不高的,令人讨厌的:~气。~物。鄙~。粗~。庸~。凡世间,相对于仙佛僧道……
查询词语:民俗
汉语拼音:mín sú
人民的风俗习惯。
《韩非子·解老》:“府仓虚则国贫,国贫而民俗淫侈,民俗淫侈则衣食之业絶。”《史记·循吏列传》:“ 楚 民俗好庳车,王以为庳车不便马,欲下令使高之。” 宋 范仲淹 《睦州谢上表》:“然后上下同心,致君亲如 尧 舜 ;中外有道,躋民俗於 羲皇 。” 清 薛福成 《创开中国铁路议疏》:“民俗既变,然后招商承办……可以渐推渐广,渐续渐远。”
民众的生活、生产、风尚习俗等情况。
《管子·正世》:“古之欲正世调天下者,必先观国政,料事务,察民俗,本治乱之所生,知得失之所在,然后从事。” 宋 张孝祥 《正提刑启》:“畴昔熟於条教,莫先图民俗之安;乃今奉以周旋,当益厉官常之守。” 清 梅曾亮 《送周石生序》:“奋白笔,书盈尺之纸,为国家陈民俗之急。”
The legend of so-called silver ghosts' watching for treasures, just a variant and supplement to above all, also belong to a foreign one.
关于“银伥”看守金银的信奉,也当是上述掘宝民俗同一故事的别种说法,及其逆向思维和补充。True. But it just seems petty not to give her one. I'd rather follow the golden rule: Treat others as you want them to treat you.
那是事实,如果我们不送红包给他,这似乎显得我们有点心胸狭窄。我倒愿意遵循一些乡规民俗,你想别人怎样善待你,你就怎样善待别人。The ordinary river lamp has been taken onto the "stage" as one of the family of nazi numerous surname marks which used to be a folk matter .
河灯这一普通的民俗事项被搬上了“舞台”成为纳西族众多族姓标志中的其中之一。Good description! You seem to be revealing a hundred-kilometer long scroll of folk customs and landscape!
说得好!听上去你好像在展示一幅百里长卷民俗风景画!It was that hands-on iterative process which is so much like vernacular design and folk design in traditional cultures.
这种动手操作的、反反复复的过程很像传统文化中的地方设计和民俗设计。He was the advocator of immigration literature, country literature, hermit literature and folk literature. Koxinga treated him with honor.
就题材而言,他是移民文学、乡愁文学、遗民文学、隐逸文学、乡土文学、民俗文学的首倡者。In 2005 a Pakistani lawyer contended in a Lahore court that Basant was not just a Hindu ritual but a lethal game.
2005年时,一位巴基斯坦律师在拉合尔法院主张「巴桑特节」不仅是一种印度教的民俗,还是个危险游戏。"Hai Bao" in the name easy to sing, but also, and his body color echoes, in line with the principles of Chinese folk auspicious title.
“海宝”的名字朗朗上口,也和他身体的色彩呼应,符合中国民俗的吉祥称谓原则。He took a reel-to-reel tape recorder with him to record folk songs and stories of the people in this remote area.
他随身携带一台盘式录音机,将这个偏远地区居民的民俗歌谣及故事全部录制下来。