词语:译诗热度:142

词语译诗拆分为汉字:

译字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,译字字源来历,译字演变

把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。……

诗字的拼音、笔画、偏旁部首、笔顺、繁体字,诗字字源来历,诗字演变

文学体裁的一种,通过有节奏和韵律的语言反映生活,抒发情感:~歌。~话(a.评论诗人、诗歌、诗派以及记录诗人议论、行事的著作;b.古代说唱艺术的一种)。~集。~剧。~篇。~人。~章。~史。吟~。中国古书名,《诗经》的简称。……

 

查询词语:译诗

汉语拼音:yì shī

词语译诗基本解释

1.经过翻译的诗歌。

词语译诗详细解释

  1. 经过翻译的诗歌。

    鲁迅 《二心集·“硬译”与“文学的阶级性”》:“但抄两首译诗算是在示众,是不对的。”

词语译诗在线造句

  1. 刘半农对其译诗主题的借鉴是其译诗对其作诗影响的一个重要方面。

  2. 译诗就是用不同的语言移植诗中的意境并同时达到形合和意合这两个目的。

  3. 刘半农的诗歌翻译、译诗借鉴与诗歌创作紧密结合在一起,互相影响。

  4. 郭沫若认为译诗除了直译意译之外,还有一种(风韵译)。

  5. 满足这两类读者群需求的译诗在形意的传递上必然各有侧重。

  6. 本文拟从语言学,美学和修辞学三个角度,对译诗进行分析,提出了自己认识和观点。

  7. 诗歌的这一切独特性构成了译诗的困难。

  8. 格律诗体派的核心主张是以诗译诗

  9. 他对译诗有许多经验总结。

  10. 冰默樱娘,本名王玮,经济学硕士,现为中国注册会计师,业余爱好写诗译诗。现居住中国大连。

  11. 结合以诗译诗和以散文译诗之长,再现原文的诗意;

  12. 胡适的白话译诗与中国文艺复兴

  13. 刍议中英诗体运作和译诗鉴赏

  14. 胡适译诗的平民化倾向

  15. 纽马克翻译理论在译诗中的适应性与审美再现

  16. 译诗中传达审美感兴的高峰体验

  17. 译诗中的音韵问题

  18. 南社译诗与中国诗歌近代化简论

  19. 胡适译诗与新诗体的建构

  20. 关于译诗评价标准

  21. 试论译诗在意义踪迹上的偏差

  22. 美洲译诗文选

  23. 译诗昼夜萦我脑,

  24. 贵在神韵话译诗

  25. 谈周流溪的译诗理论与实践